(Taal)tips om met Spaanse eetgewoontes om te gaan

Eten in Spanje gaat anders dan in Nederland….  hier dus een aantal (taal)tips om van eten in Spanje te genieten en soepel met de verschillen om te kunnen gaan 🙂

Jeetje…..wat eten ze láát!!!

Een van de eerste dingen die opvalt tijdens een reis naar Spanje is hoe laat Spanjaarden eten.  De lunch (el almuerzo, soms ook la comida  genoemd) wordt tussen 14:00 en 15:00 gegeten. De avondmaaltijd (la cena) eet men meestal tussen 21:30 en 23:00. In een aantal plaatsen, bv. Madrid is het mogelijk al vanaf 20:30 te eten.  Maar meestal eten Spaanjaarden heel laat, zeker als ze uit gaan eten. Als je al een restaurant vindt die om 20:30 open is, dan is er grote kans dat je alleen binnen zit en dat het pas vol wordt als je al klaar bent met je maaltijd.

Ze zijn ware lekkerbekjes in de middag

Verder is de omvang van maaltijden eigenlijk omgekeerd tov Nederland: de lunch (almuerzo, men noemt deze maaltijd ook “comida”) is veel zwaarder dan de  avondmaaltijd (‘”cena'”) Lunch bestaat nl. uit voorgerecht, hoofdgerecht en toetje, terwijl de avondmaaltijd meestal uit luchtigere gerechten, bv. een omelet en een salade, een broodje, tapas, o.i.d bestaat.

Dit verschil merk je ook als je in een restaurant wilt lunchen. Restauranten bieden een voordelige “menú del día” ( dagmenu) voor tussen de 10 en 15 euro heb je voor- hoofdgerecht en toetje of koffie.

Vlees en vis niet bij groente

Spanjaarden eten vis/vlees en groente appart van elkaar. Wees niet verrast als je bv. een biefstuk bestelt en gewoon biefstuk alleen op een bord krijgt. Misschien krijg je er een paar blaadjes sla als garnering bij, maar dat is alles. Als er op menukaart geen beschrijving van gerecht vermeld wordt, vraag ik altijd voor de zekerheid: “¿El / la (n. v. gerecht) lleva guarnición?” = De/het (…..) wordt met bijgerecht geserveerd?  Nog een mogelijkheid: “¿Cómo se sirve el / la (naam van gerecht)?” Laatste vraag is heel uitgebreid, het betekent letterlijk: hoe wordt de/het (n. v. gerecht) geserveerd? dus of er een bijgerecht bij zit, maar ook of het bv. warm of koud wordt geserveerd. Wil je specifiek naar dat laatste vragen? Dan kun je ook: “¿El / la (n.v. gerecht) se sirve / come caliente o frío?”

Op een menukaart vind je salades, groente e.d. meestal bij de voorgerechten. Wil je een salade als bijgerecht, dan kun je nog altijd vragen: “¿Me / nos sirve la ensalada junto con el segundo plato, por favor?” Me = enkelvoud. Nos = meervoud, als je namens meerdere mensen spreekt.

Pan, vino en “sobremesa” 🙂

Ja, hoor….die drie horen erbij. Het is heel normaal om wijn te drinken bij de maaltijd, ook overdag (dus bij de lunch). Ook houdt men in Spanje er niet van om snel een hap te eten en meteen te vertrekken. Men geniet uitgebreid van de “sobremesa” = natafelen. Doe dus rustig aan na het eten, het is heel normaal en niemand die daar een probleem van zal maken.

tips-uit-eten-Spanje-Spaans-online-leren

Moscatel ( = muskaatwijn) Krachtige, zoete wijn uit Zuid-Spanje, geschikt als aperitief of bij het dessert. Wijn bestaat uit Moscatel de Alejandría druiven (zongedroogd na het plukken).

Maar let op: geen wijn drinken na de koffie of toetje. Dat is in Spanje “not done”. Tenzij je een dessertwijn bestelt, bv. een  “moscatel”*

Moscatel  ( = muskaatwijn) is een krachtige, zoete wijn uit Zuid-Spanje, geschikt als aperitief of bij het dessert. Wijn bestaat voor 100% uit de Moscatel de Alejandría druiven, die in de zon worden gedroogd nadat deze geplukt zijn. De zongedroogde druiven worden gebruikt om wijn van te maken. Deze wijn is geurig en krachtig. Moscatel wijn combineert perfect met kaas, fruit, pasta en zoetigheden zoals gebak en ijs


Tot slot nog een aantal tips:

(en een grappige foto)

Spanjaarden zijn gek op koffie. Café con leche is geen koffie met melk, maar veel melk met een beetje koffie (een koffie verkeerd dus) Café solo is koffie zonder melk. Wat wel erg lekker is een café cortado: een kopje sterke koffie (espresso ) waaraan men een kleine hoeveelheid melk toevoegt. Ooit ontstaan om de zure smaak van sommige koffie variëteiten te verminderen. In Zuid Spanje is het de gewoonte om de koffie cortado in een glas te serveren. Wees voorzichtig, want het kleine glaasje heeft geen oor en het wordt erg heet. Hou je niet van sterke koffie vraag dan naar een café americano. (Heel) sterke koffie = “café (muy) cargado” (in Spanje) “café (muy) fuerte” (in Latijns- Amerika) Slappe koffie = Café aguado / poco cargado/suave. Een carajillo” is sterke koffie met een scheutje sterk alcoholhoudend drank, bv. likeur of brandewijn.

cafe cortado, eetgewoontes Spanje taal tips; taaltips Spanje bestellen, tips bestellen Spanje

Café cortado

 

taaltips om in Spanje uit te eten

De prijs ligt aan hoe HOE LIEF je erom vraagt! 😉 
een koffie = 2,80
een koffie, alstublieft 1,80
Goede dag! Als je even tijd hebt, wil je een koffie voor mij brengen? 0,80 ct. Bron: SPAANS!

Wat te doen als je honger krijgt en het is eigenlijk te vroeg voor de avondmaaltijd? Dan moet je net als de Spanjaarden een “merienda” (= tussendoortje)  nemen. Je gaat bv. naar een bar en bestelt een aantal tapas.

Kun je niet tegen pikant eten, ben je ergens allergisch voor of wil je gewoon weten of er een bepaald ingrediënt in een gerecht zit? Dan vraag je: “¿El / la (n. v. gerecht) lleva (naam v. ingrediënt)?” Bv. ¿El flan lleva leche?  / ¿La tarta lleva nueces? . Een andere mogelijkheid is: “¿El / la (n. v. gerecht) es un plato picante / dulce / salado / frío / caliente?” = De (naam) is een pikant/zoet/zout/koud/warm gerecht? En je kunt nog altijd vragen: “¿Qué es un /una (n. v. gerecht)?”= Wat is een (naam gerecht)

Ik hoop dat je hier wat aan hebt. Heb je vragen of andere tips, deel ze hier en help anderen!

Wil je gepersonaliseerde lessen om je Spaans te verbeteren? Dat kan! Je hoeft niet in Tilburg te wonen want ik geef les in heel Nederland en het buitenland. Ik gebruik Skype (gratis beeldbellen). Hier lees je er meer over. Neem contact voor meer info of een proefles!

Voor lesaanbod in Tilburg klik hier

10 reacties

Plaats een reactie