Erik’s Spaanse taalavontuur
Word vooraf:
Als lerares Spaans zie ik dagelijks al de moeite en inspanningen die cursisten doen om zich de taal eigen te maken. Nietemin bleef ik altijd erg nieuwsgierig naar hun gevoelens, emoties en ervaringen tijdens hun reis naar het Spaans. Daarom wil ik heel graag studenten aan het woord laten. Ik werd erg blij toen Erik, schrijver van blog “Hablo un poco de Español” (http://spaanse.hersenkronkels.info/) ja zei op mijn verzoek om hier meer over zijn ervaringen te vertellen. En hier is Erik’s taalavontuur!
Mijn Spaanse taalavontuur
Ik was verrast en vereerd toen Lourdes Cruz mij uitnodigde om een blogpost te schrijven voor haar blog. Ik vind het ook een geweldig initiatief van Lourdes om mensen die de Spaanse taal willen leren te laten vertellen over hun “taalavontuur”. Het woord “taalavontuur” zit in de ondertitel van mijn eigen blog, “Hablo un poco de Español” (http://spaanse.hersenkronkels.info/), die ik ben gestart nadat ik groeplessen Spaans ging volgen in Arnhem bij Marga Veldkamp van ¡Hablamos! Spaans (http://www.hablamos-spaans.nl/).
Het is voor mij echt een avontuur. Vol verrassing, soms erg inspannend om een volgend punt te bereiken, uitdagend. Ik ben geen talenwonder. Ik ben wel gewend veel te lezen en ook veel Engelstalige teksten (en Duitse teksten kan ik ook wel aan), maar dat is passieve taalvaardigheid. Het Spaans spreken, de actieve vaardigheid, kost mij veel meer moeite, en ook het begrijpend luisteren naar Spaans dat in normaal (en vaak dus rap) tempo wordt gesproken is nog een flinke uitdaging.
Ik ben begonnen met Spaans omdat ik gewoon een taal wilde leren (Frans viel overigens direct af vanwege mijn herinneringen aan de voor mij vreselijke lessen Frans op de Middelbare school). Een taal leren lijkt mij een goede vorm van hersengymnastiek. Ik leer graag, mijn blijvende verwondering over de wereld, het leven, drijft mijn leergierigheid elke dag nog aan. Spaans leek een prima optie vanwege de enorme verspreiding van de taal over de wereld.
Een taal leren gaat veel verder dan puur het leren van je kunnen begrijpen en uitdrukken in een andere taal (de woordenschat, de grammatica, de eigenaardigheden van uitdrukkingen, enz.), je zet meteen de deur open voor de geschiedenis, de kennis over de landen en streken, de volkeren, de politiek, de literatuur en andere kunstuitingen als speelfilms, televisie series en veel meer. Het is een waar avontuur dat je aangaat!
Voordat ik aan de groepslessen begon had ik al pogingen gedaan om Spaans te leren. Bijvoorbeeld via een erg leuke podcast serie Coffeebreak Spanish (https://radiolingua.com/coffeebreakspanish/) met de Schotse docent Mark en eveneens Schotse studente Kara. Daarna ook met een andere serie genaamd Notes in Spanish (http://www.notesinspanish.com/) die wordt gepresenteerd door de Britse, en nu al jaren in Madrid levende, Ben samen met de Spaanse Marina. Maar ik had behoefte aan meer structuur en, eerlijk gezegd, ook een wekelijkse stok achter de deur. Elke week een les en huiswerk houd mij letterlijk bij de les. Ik dwaal graag rond, op zoek naar nieuwe interessante leuke zaken en dan kan het “echte taalleren” in de verdrukking komen.
Dat rondneuzen is de basis geworden voor mijn weblog “Hablo un poco de Español”. Daar kan ik vertellen over diverse zaken die ik tegenkom tijdens mijn avontuurlijke tochten in de wereld van het Spaans. Over Spaanse boeken, tot niveau B1 op dit moment nog wel, die ik met veel plezier lees (en heel Nederlands, waar ik ze tegen een redelijke prijs kan kopen). Over een volgens mij geweldige televisie serie die ik echt wil gaan volgen, “Cuéntame como pasó” (http://www.rtve.es/television/cuentame/) genaamd, maar waarbij het me nu toch nog aan genoeg taalvaardigheid ontbreekt. In deze serie komt veel van de recente geschiedenis van Spanje aan bod, de overgang van de dictatoriale Franco tijd naar de democratie, de opkomst van allerlei moderne invloeden, de grote toestroom van toeristen en veel meer. Het is een al lang lopende serie en in de eerste 89 afleveringen kun je gebruik maken van Spaanse ondertiteling, wat mij wel helpt.
Mijn taalavontuur brengt mij ook in contact met verrassende mensen. Zo interviewde ik in juni Alejandro Fernández die een prachtige bron voor Spaanslerenden heeft opgezet samen met zijn vriendin Vanessa, Spanishpodcast.net (http://www.spanishpodcast.net/). Het interview is 2/3 in het Engels, maar in het laatste deel poog ik Alejandro in het Spaans te interviewen.
Het interview verliep online, via Google hangout. Maar ook via andere wegen is het erg gemakkelijk in contact te komen met Spaanstaligen. Zo heb ik elke 14 dagen een les via Skype. Nou ja les , vaak wordt de “lestijd” gevuld met praten over allerlei onderwerpen, over het leven in Spanje, de politieke ontwikkelingen daar, over de actuele vluchtelingenproblematiek, de crisis in Europa (en Griekenland) en dan moet ik enorm mijn best doen in het Spaans (ik mag niet meer smokkelen in het Engels). Voor de een les die ik recent had, bleek de docente besloten te hebben toch maar meer echte lestijd te verzorgen, het praten over allerlei onderwerpen is nu gereserveerd voor de laatste 10 minuten van het uur.
De docente, Rocío Lerma Sanchez uit Madrid, vond ik via het italki platform (http://www.italki.com/). Italki kan je trouwens niet alleen in contact brengen met docenten opgeleid in het doceren van de Spaanse taal, maar ook met andere taalleerders, je kunt via italki in contact komen met anderen die jou willen helpen met het leren van een taal in ruil voor bijvoorbeeld hulp bij het leren van Nederlands. De docenten betaal je per sessie en die prijzen zijn zeer redelijk, veel lager dan je betaald voor een-op-een lessen in Nederland.
Een blogpost over de site van Lourdes, “Con mucho gusto” – (http://spaanse.hersenkronkels.info/weblog-tip/kom-spaans-leren/), bracht mij in contact met Lourdes en nu dus tot het schrijven van dit stukje. Zoals ik al zei, het aangaan van een taalavontuur kan veel verrassingen opleveren.
Ik ben erg benieuwd wat andere taalavonturiers gaan schrijven op de weblog van Lourdes. Wat hen heeft aangezet om Spaans te gaan leren, waar het hen heeft gebracht, welke verrassingen zij zijn tegengekomen.
Pingback: Un blog invitado – Gastblog | Hablo un poco de español